# Translation of Plugins - Zippy - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Zippy - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 17:31:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Zippy - Development (trunk)\n"

#: ZippyCore.php:1134
msgid "Import meta-data, custom fields"
msgstr "Importar metadatos, campos personalizados"

#: ZippyCore.php:1133
msgid "Import media, attachments"
msgstr "Importar medios, adjuntos"

#: ZippyCore.php:1132
msgid "Import categories, taxonomies"
msgstr "Importar categorías, taxonomías"

#: ZippyCore.php:1131
msgid "Search & override articles that have the same name or slug."
msgstr "Buscar y sobrescribir artículos que tengan el mismo nombre o slug."

#: ZippyCore.php:1130
msgid "Change post type to:"
msgstr "Cambiar tipo de contenido a:"

#: ZippyCore.php:1128
msgid "Select zip archive to extract"
msgstr "Selecciona un archivo zip para extraer"

#: ZippyCore.php:1112
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"

#: ZippyCore.php:1059 ZippyCore.php:1079
msgid "Extract (Zippy)"
msgstr "Extraer (Zippy)"

#: ZippyCore.php:129
msgid "Please select at least one post to archive"
msgstr "Por favor, selecciona al menos una entrada para archivar"

#: ZippyCore.php:49 ZippyCore.php:66
msgid "Archive (Zippy)"
msgstr "Archivar (Zippy)"

#: ZippyCore.php:135 ZippyCore.php:1075
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes suficientes permisos para acceder a esta página."

#: ZippyCore.php:668
msgid "Can not read the archive content"
msgstr "No se ha podido leer el contenido del archivo"

#: ZippyCore.php:653
msgid "Can not open the archive. Error code: %s"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo. Código de error: %s"

#: ZippyCore.php:311
msgid "Can not close the archive"
msgstr "No se ha podido cerrar el archivo"

#: ZippyCore.php:281
msgid "Can not create the archive. Error code: %s"
msgstr "No se ha podido crear el archivo. Código de error: %s"

#: ZippyCore.php:169
msgid "Please select an archive to extract articles."
msgstr "Por favor, selecciona un archivo para extraer los artículos."

#: ZippyCore.php:1136
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ZippyCore.php:805
msgid "Can not unzip the post \"%s\""
msgstr "No se puede descomprimir la entrada «%s»"

#: ZippyCore.php:695
msgid "Post type \"%s\" not found for the post \"%s\""
msgstr "El tipo de contenido «%s» no se ha encontrado para la entrada «%s»"

#: ZippyCore.php:678
msgid "Incorrect data in the file"
msgstr "Datos incorrectos en el archivo"

#: ZippyCore.php:672
msgid "File is empty"
msgstr "El archivo está vacío"

#: ZippyCore.php:645
msgid "File not exists"
msgstr "El archivo no existe"

#: ZippyCore.php:260 ZippyCore.php:285
msgid "Can not create the archive"
msgstr "No se ha podido crear el archivo"

#: ZippyCore.php:251 ZippyCore.php:271
msgid "Can not read the post with the ID %d. Process terminated."
msgstr "No se ha podido leer la entrada con el ID %d. Proceso terminado."

#: ZippyCore.php:191
msgid "Article \"%s\" has been unzipped!"
msgstr "¡El artículo «%s» se ha descomprimido!"

#: ZippyCore.php:140 ZippyCore.php:241
msgid "Zip functionality is not available on the server!"
msgstr "¡La funcionalidad Zip no está disponible en el servidor!"

#: ZippyCore.php:174
msgid "Can not unzip file %s: not zip archive."
msgstr "No se ha podido descomprimir el archivo %s: no es un archivo zip."